“إلى أخي رونالدو” بقلم أنجيلا كوستا مترجمة من قبل تغريد بو مرعي




الشاعرة الدكتورة اللبنانية زبيدة الفول لمجلة أزهار الحرف — في زمنٍ تتسارع فيه الكلمات، وتضيق فيه المساحات المخصّصة للتأمل، تخرج إلينا الدكتورة زبيدة الفول صوتًا يُصرّ على أن الشعر ما زال قادرًا على أن يكون بيتًا للروح، وأن النقد يمكن…

صَخَبُ النّدَى في هَجِيرِ الصّمْت قال لي: يَسيلُ انْدِلاعُكِ خَلْفَ السُّكوتِ نَـدِيّـاً.. يُـرَمِّـمُ مـا قَـدْ تَـفَتَّتْ فَـفِي كُلِّ قَـطْرَةِ مِلْـحٍ رُؤىً بِـهـا جَـذْوَةُ الـبَعْثِ لِلرُّوحِ هَبَّتْ! فقلت له: أَمُدُّ لِطَيْفِكََ رُوحاً ظَمَتْ وَفِي نَارِ بُعْدِكََ كَمْ اسْتَبَدَّتْ! أَرَاكَ مَعِي.. نَسَمَاتٍ…





