الخیانة نص: قوبادي جلیزادە ترجمة: رۆزا حمەصالح
الخیانة نص: قوبادي جلیزادە ترجمة: رۆزا حمەصالح النساء، يقمنَ بتربية أولادهنّ. الرجال، یذهبون الی الحرب. النساء، يطبخنَ. الرجال، یُنظفونَ أسلحتهم....
الخیانة نص: قوبادي جلیزادە ترجمة: رۆزا حمەصالح النساء، يقمنَ بتربية أولادهنّ. الرجال، یذهبون الی الحرب. النساء، يطبخنَ. الرجال، یُنظفونَ أسلحتهم....
ترجمة قصيدتي إلى اللغة الإيطالية من الأستاذة تغريد بو مرعي شكرا مرآة © يقين حمد جنود ترجمة إلى الإيطالية: تغريد...
في عالمٍ تتقاطع فيه المعرفة مع الإبداع، وتتناغم فيه الكلمة مع رسالتها، تبرز أسماء جعلت من الثقافة رسالةً ومن الأدب...
حديقة ورود من الأسرار: محمود الشبستري في مرآة الترجمة والتحقيق يُعَدّ القرن الرابع عشر الميلادي (الثامن الهجري) من أكثر العصور...
بين النجف وسماء العالم، تتشظّى الكلمات، تتناثر الحروف، وتكتب الشاعرة والروائية العراقية فليحة حسن حكايتها الخاصة، امرأةٌ حملت على كتفيها...
بين غابةِ الأصوات وملامحِ الذات قراءة نقدية شاملة في نص «أخاف…» للدكتورة آمال صالح بقلم : د. زبيدة الفول ينفتح...
بيوت الهم وأبواب الخلاص قراءة نقدية دلالية أسلوبية في ومضة للشاعر الدكتور ناصر رمضان بقلم الدكتورة زبيدة الفول *** إن...
موسى الصدر "نور لا يغيب" في مثل هذه الذكرى الحاضرة في وجدان الزمن ، يعلو الحروفُ الألم والأنين وتختبئ الكلماتُ...
الأمل الفن في زوايا القلب ينمو الأمل كزهرة في بستان، تعطر الأمل تسري الألوان في لوحات العشاق تغني الروح، وتطرب...
إِمْتَلَأْتُ بِكَ ََلَيْتَكَ سُلَيْمَانُ تَسْكُنُ خَافِقِي فَأَطْوِى المَسَافَاتَ لِأَلْقَاكَ كَالهُدْهُدِ أُسَافرُ عَبْرَ الزّمَانِ لأَحْتَظِنَ أَطْرَافَ طَيْفَكَ لاَ أَجِدُ غَيْرَ الفَرَاغِ...