ناي
الكون مغلق
ساحاته تضيق
دوائر ثلاث
تتشابك، تستغيث
أنامل تستفيق
تعزف لحن الرحيل
على أنغام الوعود
الأنفاس مقطوعة
بكِمامة من قماش رديء
الرذاذ القاتل
يتطاير كالريح
يخطف معه الرياحين
يقتلع جبال السنديان
شجر الزيتون
الجنين من رحم الارض
و تتساءلين لِم أنا بعيد؟
الدروب كلها مقفلة
وحده الله
وصوت الماء الجاري
فوق أنين الذكريات
يحدث فرقًا
بين الحين والحين
ويسجل انتصارًا
بصوت الناي الجريء
بقلم زينه حمود/ لبنان
ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي
Tradução para Português: Taghrid Bou Merhi
Flauta
O universo está fechado
Suas jardas estão se estreitando
Três círculos se entrelaçar e angústiar
Dedos acordam
Tocando a melodia da partida
Ao som de promessas
Respiração cortada
Com uma máscara de tecido pobre
O spray matador voando como o vento
Ele leva as fragrâncias com ele
Arrancando as montanhas de carvalho
E de oliveiras
E o feto do útero da terra
E ainda você se pergunta por que estou longe?
Todas as trilhas estão fechadas
Só Deus
E o som de água corrente
Acima do gemido de memórias
Faz a diferença de vez em quando
E marque uma vitória
som de flauta corajoso.
خاصية التعليق غير مفعلة - يمكنك المشاركة على مواقع التواصل الاجتماعي