الجمعة, ديسمبر 19, 2025
  • أسرة التحرير
  • مجلة أزهار الحرف
  • مكتبة PDF
  • الإدارة
azharalharf – مجلة أزهار الحرف
  • الرئيسية
  • أخبار
  • أدب
    • النقد
    • التراجم
    • القصة
    • شعر
    • الزجل
  • الفن التشكيلي
  • اخترنا لك
  • تنمية بشرية
  • حوارات
  • فلسفة
  • مقالات
لا نتيجة
أظهر جميع النتائج
  • الرئيسية
  • أخبار
  • أدب
    • النقد
    • التراجم
    • القصة
    • شعر
    • الزجل
  • الفن التشكيلي
  • اخترنا لك
  • تنمية بشرية
  • حوارات
  • فلسفة
  • مقالات
لا نتيجة
أظهر جميع النتائج
azharalharf – مجلة أزهار الحرف
لا نتيجة
أظهر جميع النتائج
  • الرئيسية
  • أسرة التحرير
البداية حوارات

الشاعرة اللبنانية هلا يوسف عبد الباقي لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان جميلة بندر

ناصر رمضان عبد الحميد by ناصر رمضان عبد الحميد
مارس 13, 2024
in حوارات

هلا يوسف عبد الباقي من لبنان. تخرجت من الجامعة اللبنانية في بيروت من كلية الآداب, ونالت شهادة في تعليم اللغة الإنجليزية وآدابها.

عملت في التعليم فترة طويلة بين لبنان ودبي وبريطانيا.

تعيش في بريطانيا ونالت شهادة عليا في التعليم من جامعة Essex.

شغفها الشعر

كتبت أشعارا كثيرة في اللغة الإنجليزية وأصدرت كتاب In Your Bedchamber

كما كتبت قصائد عربية بعضها أصبح أغاني

في طريقها إلى نشر روايتين في اللغة الإنجليزية وكتاب في الشعر العربي

حاورتها جميلة بندر

—————–

1.كيف أثرت تجربتك التعليمية والعملية في مجال تعليم اللغة الإنجليزية على إلهام شعرك؟

أن تكون معلما ناجحا فهذا يعني أن يكون لديك شغف في حب المعرفة والاطلاع ونقل كل هذا إلى الطلاب. إذا التعليم يفرض على المعلم زيادة المعرفة وكل هذا يصب في إنتاج  أدب أفضل وأغنى.

2.كيف استفدت من التنقل بين لبنان ودبي وبريطانيا في مسيرتك الوظيفية والشعرية ؟وكيف يسهم العيش في بريطانيا خصوصاً في التأثير على موضوعات قصائدك وأعمالك الأدبية؟

إن العيش في بريطانيا وأوروبا بشكل عام يوفر راحة للأديب بعيدا عن الضغوط الاجتماعية الموجودة في بلادنا . وهذه الراحة توفر للأديب فرصة لسبر الأغوار والإصغاء إلى  صوته الداخلي.

من حيث المواضيع لم يطرأ تغيير كبير فأنا ما زلت مهووسة بمشاكل مجتمعي والمواضيع المطروحة على الساحة العربية.

من المؤكد أن التنقل بين مجتمع وآخر يسهم كثيرا في توفير تجارب غنيه متنوعة.

3.كيف يمكن للشعر أن يسهم في توجيه رسائل إيجابية وفهم أعمق بين مجتمعات مختلفة؟

قال أبو بكر الصديق رضي الله عنه،” علموا أولادكم الشعر فإنه يعلمهم مكارم الأخلاق.”

الشعر دوما يحمل رسالة أخلاقية. فهو ليس صفا من الكلام الموزون إطلاقا.

4.هل تعتبرين أن تدريس اللغة الإنجليزية أثر في قدرتك على التعبير الشعري بلغة أدق ومتنوعة ؟وما الذي دفعك لكتابة قصائد عربية أيضًا، وكيف نجحت بتحويل بعضها إلى أغانٍ؟

حسب تعريف Wordsworth للشعر , فهو تدفق تلقائي للمشاعر القوية. لا يمكن التعبير عن هذا التدفق بشكل تلقائي واضح إلا إذا كنت أتقن اللغة التي أكتب بها. هذا على صعيد قصائدي باللغة الإنجليزية.

أما كتابتي  باللغة العربية فهي عودة إلى الأصالة. عودة إلى الجذور وإلى لغة الذكريات.

تحويل القصائد ألى أغانٍ كان من خلال تعرفي على بعض الملحنين الذين بدورهم عرفوني على مطربين.

5.كيف تديرين وقتك بين الأمومة والكتابة وحياتك اليومية والعمل التعليمي؟

لا توجد حياة اجتماعية في الغربة وهذا يساعدني نوعا ما في إيجاد وقت لنفسي وللكتابة.

6.ما هي التحديات التي واجهتك في كتابة ونشر روايتين باللغة الإنجليزية؟

التحدي الأبرز هو أنني أكتب عن مشاكل مجتمعي العربي وهمومه في مجتمع غريب عن هذه المواضيع.

7.كيف تتوقعين أن يتطور إبداعك الأدبي في المستقبل ؟وهل لديك خطط مستقبلية تشاركيننا إياها في مجال الكتابة والشعر؟

لدي الكثير الكثير من الخطط للمستقبل وأتوقع أن يظهر كل تطور أحرزه في الأدب الذي اكتبه.

8.هل تشعرين بأن لديك تأثير على طلابك من خلال الأدب وتعليم اللغة الإنجليزية؟

أنا من المعلمين الذين يطمحون إلى الدفع بالطلاب الى المزيد دوما. إلى ما هو خارج الإطار المحدد. فأنقل إليهم كل ما صادفته أو قرأته أكيد إذا كان شيئا مفيدا لهم.

9.كيف يمكن للأدب أن يلعب دورًا في تعزيز التفاهم والتسامح في مجتمعات متعددة الثقافات ؟وما هي الرسالة التي تودين إيصالها من خلال إبداعاتك الأدبية إلى القرّاء؟

عندما تتفهمين المجتمع الآخر تستطيعين تقبله.  فإذا كتبت عن مشاكل مجتمعي وشرحتها قد يسهم هذا في زيادة الوعي لدى المجتمعات الغربية وبالتالي تقبلهم لنا .آمل ذلك.

10.كيف تختارين الوقت والمكان المثاليين للكتابة والابتعاد عن الضغوط اليومية خصوصاً أنك أم؟وهل ترغبين في تحفيز أطفالك على حب الشعر والأدب؟

انا أميل دوما للكتابة في الليل بعيدا عن النهار وكل ما يحمل من مشاكل وضغوط.

11.ما رأيك بالملتقيات الشعرية وخصوصاً ملتقى الشعراء العرب الذي يرأسه الشاعر ناصر رمضان عبد الحميد ؟

انا أحبذ كثيرا هذه الملتقيات الأدبية لأنها تفيد الأديب المغترب بشكل كبير. أخص بالشكر الاستاذ ناصر رمضان عبد الحميد  على إبداعه وتفهمه واهتمامه.

الف شكر وتقدير

مودتي

هلا يوسف عبد الباقي

حاورتها من لبنان جميلة بندر

عضو بملتقى الشعراء العرب

محررة بمجلة أزهار الحرف

مشاركةTweetPin
المنشور التالي

قيس أسامة الخطيب /وجاءنا رمضان

آخر ما نشرنا

االدكتور محمد صابرعرب: سيرة وتأثير متعدد الأبعاد بقلم: أ. د. بكر إسماعيل الكوسوفي
التراجم

االدكتور محمد صابرعرب: سيرة وتأثير متعدد الأبعاد بقلم: أ. د. بكر إسماعيل الكوسوفي

ديسمبر 19, 2025
0

الأستاذ الدكتور محمد صابر إبراهيم عرب دراسة في المشروع الفكري، والإدارة الثقافية، والدبلوماسية المعرفية بقلم: الأستاذ الدكتور بكر إسماعيل الكوسوفي...

اقرأ المزيد
مقال للدكتور جيرنيل سينغ أناند، ترجمة إلى العربية بقلم الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي.

مقال للدكتور جيرنيل سينغ أناند، ترجمة إلى العربية بقلم الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي.

ديسمبر 19, 2025
6
سعدية محمود /أناملي

سعدية محمود /أناملي

ديسمبر 19, 2025
5
الكاتب وحيد الساحلي يعود مقاعدطفولته في يوم اللغة العربية

الكاتب وحيد الساحلي يعود مقاعدطفولته في يوم اللغة العربية

ديسمبر 18, 2025
12
الروائية السورية ربى منصور لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان د. جيهان الفغالي

الروائية السورية ربى منصور لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان د. جيهان الفغالي

ديسمبر 18, 2025
13
  • الأكثر شعبية
  • تعليقات
  • الأخيرة

ليل القناديل /مريم كدر

يناير 15, 2024
ومضات /رنا سمير علم

رنا سمير علم /قصور الروح

أغسطس 11, 2022

ومضة /رنا سمير علم

أغسطس 11, 2022

الفنانة ليلى العطار وحوار مع أسرتهالمجلة أزهار الحرف /حوار مي خالد

أغسطس 23, 2023

ومضة

ومضات

زمن الشعر

عطش

االدكتور محمد صابرعرب: سيرة وتأثير متعدد الأبعاد بقلم: أ. د. بكر إسماعيل الكوسوفي

االدكتور محمد صابرعرب: سيرة وتأثير متعدد الأبعاد بقلم: أ. د. بكر إسماعيل الكوسوفي

ديسمبر 19, 2025
مقال للدكتور جيرنيل سينغ أناند، ترجمة إلى العربية بقلم الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي.

مقال للدكتور جيرنيل سينغ أناند، ترجمة إلى العربية بقلم الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي.

ديسمبر 19, 2025
سعدية محمود /أناملي

سعدية محمود /أناملي

ديسمبر 19, 2025
الكاتب وحيد الساحلي يعود مقاعدطفولته في يوم اللغة العربية

الكاتب وحيد الساحلي يعود مقاعدطفولته في يوم اللغة العربية

ديسمبر 18, 2025

الأكثر مشاهدة خلال شهر

معرض الاستقلال برعاية مدرسة الشويفات
أخبار

معرض الاستقلال برعاية مدرسة الشويفات

نوفمبر 23, 2025
155

اقرأ المزيد
الدكتورة ندى محمد صالح لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان الدكتورة جيهان الفغالي

الدكتورة ندى محمد صالح لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان الدكتورة جيهان الفغالي

ديسمبر 18, 2025
91
الكاتبة والمترجمة الكردية روزا حمه صالح لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان رحاب هاني

الكاتبة والمترجمة الكردية روزا حمه صالح لمجلة أزهار الحرف حاورتها من لبنان رحاب هاني

ديسمبر 18, 2025
90
خاطرة /سامح محمود

خاطرة /سامح محمود

ديسمبر 5, 2025
84
الشاعر السعودي صالح الهنيدي لمجلة أزهار الحرف حاورته من السعودية نازك الخنيزي

الشاعر السعودي صالح الهنيدي لمجلة أزهار الحرف حاورته من السعودية نازك الخنيزي

ديسمبر 4, 2025
83
جميع الحقوق محفوظة @2022
لا نتيجة
أظهر جميع النتائج
  • الرئيسية
  • أسرة التحرير