التصنيف نصوص مترجمة

فداء رووناك ئالتون/ترجمة فتاح خطاب

بۆت دەمرمئەمە ئەو ھونەرەیە کەمن دەیزانملەوە بەو لاوە ھیچی تر نازانمئای کەدەست و پێ سپیم ……ڕووناک ئاڵتون__أفدي بروحي لأجلكهذا هو الأسلوبالذي أُتقنهعدا ذلك لا أعرف شيئاًيا لي مِن عديمة الفائدة,عاجزة وغير كَفؤة ترجمة /فتاح خطاب

الخبز لي والنبيذ لهولدرلين آرام حاجي ترجمة /روزا حمه صالح

الخبز لي والنبيذ لهولدرلینأنام قليلًا،النومُ نوعٌ مِن موت صغيرٍ.في عيني لا شيءَ في حالتهِ الصلبة،أجلس أمامَ أيِّ “شيءٍ”،ستسيل رُؤیاي على خدي كسائلٍ عفن.لا أعرف أن کانَ العالمُ قد أنتهت صلاحيته، أمأنا !*الحياة تخلف فيكَ جُرحاً، جُرحاً “دائرياً “!والأطباء يعتنونَ بشؤونهم…

القلم /بري قرداغي

القلمأنا مدركة من إننيلاأملكُ ما يلفتُ ولاةبلاديإذ ليس لديَّ سوىقلمٌ يقظٌ حيّ الضميرِوقلباً بالُحبِ نابضٌوبا لجمالِأما همفبالحقدِ مثقلون والغلِّوبلادة الشعور ! أهداني معلمي قلمٌحثني به لأ كتب :-أنا بالفطرة حُرٌومنذ ذلك الحينإخترتُ لقلمي درباًفيه أناديلصد الظُلمِ والظالمينفيه أبارك ُكل شهداء…

نجوى الغزال /ظمأ لا ينضب

ظمأ لا ينضب كلما أرهقني الحنين اليكأقتحم ذاكرتيأجوب زواياهاأفترش أرصفتهاأفتش عن فنجان قهوتنالأسترجع لحظات حلوةتشفي ضيم الفراقولحظات تمعن بنكأ الجراحأقف أمام نوافذهاأستنشق عبق الحبالذي كانأسترق الهمساتالغافية بحضن الزهرأتلمس الكلماتالمشبعة بالعشقأتلذذ بالوشوشاتالمخبأة بجيوبالحلمأغمر روحي المنهكةأحضن بسماتيالمبللة بدموعيألملم متفرقاتيأستجمع ذاتيأغلق النوافذأسدل الستائرأقف…

دعوني/هنار مفتي ترجمة سعدية محمود

دعونيلتدعوني مستغرقة فينَومي العميقكالأموات أسبلُ جفنايَّفلا أفيقكم أودُ لو الشوارعفي مدينتي و الأزقةتتجردُ من الصُخبِومن الضجيجفلا زقزقة عصفورولا صوت ريح !ماأجمل وحدتيبكَ أحلم وخيالاتيتسوقني إليكَ!هنار مفتي /السليمانيةترجمة /سعدية محمود

العملة نوزاد مصطفى قادر ترجمة سعدية محمود

العملةهيَّ كالعملةِ لها وجهينِكل وجه يريك لوناوجه يفيضُ رقة وحنانووجه يفقدك الامانتارة تغدو الصديقوالمعينملاك بلا نظيرمفعمة حياتي نعيموتارة لا أراهاإلا ضجرة ..متبرمةغارسة حقوليبالاباطيل !نوزاد مصطفى قادرترجمها من اللغة الكورديةالى العربية(سعدية محمود)

صلاة العشق /روناك آليوون ترجمة فتاح خطاب

صلاة العُشق.للشاعرة : روناك آلتوونترجمة : فتــاح خطــاب. أنا هاهناوأنتَ هناكهو في الطرف الثانيوأنتم في الجهة الثانيةوهم.. الأبعدالسنديانة والوردةالقمر والفَراشةكُدتُ أنسى..والياسمين أيضاًوأكتملنا معاًبمئة وواحدة حَبَّةإذأًحَبَّةٌ تستكمل حَبَّةاوكنا مَسبحةً بيد اللهفأنفرطنا مُبَعثَرينأثناء ما كنا نُقيم الذِكرَ والتهليلتَعبُداً.أيا أيها الشِعرُنستمحيكَ عُذراًبأن تأمَمَ…

الفصل الخامس للعشق /كزال إبراهيم خدر ترجمة /نسرين غلام

الفصل الخامس للعشقشعر”كزال ابراهيم خدرترجمة”نسرين محمد غلام1أنا لا أتقدم في العمرو سأبقى شابةلان دمك يسري في عروقيويمر عمري بين أشعارك و، قبلاتك ونسمة أنفاسك2كان لي أربعة فصولوأنت منحتني فصل آخرسميته الفصل الخامسأنا لم أكن على علم بالحبعشقك الذي منحني حياتيأصبحَ…

ضوء القمر شعر كزال خدر ترجمة نسرين غلام

ضوء القمر وحزن قلبي ترجمة: نسرين محمد غلام شعر: كزال إبراهيم خدر 1 أيها الرجال، شئتم أم أبيتم، أكثر من نصف الليل ملكٌ للمرأة الشمس، الضحك، والدموع، ثلاثة أرباعها ملكٌ للمرأة. مع ذلك، لا يمرُّ يومٌ في هذه المدينة، إلا…

سرفت المرآة/ن: روناك ئالتون

سرفت المِرآةُالجمالَ منيوالماءُ أُمنيَتيما مَكثتْهي بقايا من رائحة تفاحهل هناك إمرأةٌمكسورةَ الخواطر مثليفي هلبجةتَجرأ أن تتنزَه الترجمة استاد : فتاح خطاب جوانیەکەمئاوێنە بردی وئاواتەکەم ئاوئەوەی ماوەتەوە مشتێ بۆنی سێوە!لەبازاڕی هەڵەبجەدا ژنم دەوێوەکو من پیاسە بەدڵێکی شکاوە بکات !!! ن: ڕوناک…