السيرة الذاتية للشاعرة والمترجمة
تغريد بو مرعي
لبنانية، وُلدت في بلدة قب الياس، البقاع الاوسط، لبنان. مقيمة في البرازيل.
شاعرة وأديبة وإعلامية ومترجمة. معلمة لغة عربية لغير الناطقين بها.
حاصلة على إجازة في الحقوق والعلوم السياسية. محررة ومسؤولة قسم الترجمة في جريدة العربي اليوم ، أغاريد الأدبية،زهرة الليلك، الأدباء، النيل والفرات الورقية، تغريدات نخلة، أزهار الحرف، أوتاد الثقافية الورقية ، أوتاد الحروف الورقية ، القلم الورقية، مجلة رصيف 81 ومجلة AZAHAR POETIC الإسبانية.
مسؤولة ترجمة إلى اللغتين البرتغالية والإيطالية في فريق “مترجمون بلا حدود” . مدرب تنموي في جمعية سوا للتنمية.
مستشاراً لمنبر أدباء بلاد الشام لشؤون الترجمة الأدبية. مستشارًا للاتحاد العالمي للمثقفين العرب، في الهيئة الإعلامية لشؤون الترجمة.
_ مستشار عالمي في مجال الشعر في التلفزيون المركزي CCTV الصيني.
عضو في المنصة المرموقة لاتحاد كتاب الأمم المتحدة العالمي WWWU كازاخستان. عضو في الرابطة الأدبية الدولية جمعية كريتيف تريبيون Association International Literary Association Creative Tribune
حكم دولي لعامين على التوالي 2023,2024 في المسابقة الدولية Competition Walt Whitman. مسؤولة عن قسم المقابلات في مجلة Polismagazino في اليونان .
_ سفير المنظمة العالمية للإبداع من أجل السلام / لندن .
_ سفير لبنان في زمالة الابداع والعلوم الإنسانية الدولية، انكلترا-لندن .
سفيرة لبنان في الاتحاد العالمي للكتاب والفنانين في البرتغال. سفير معتمد لدى جريدة The Daily Global Nation ، بنغلادش.
سفير العلامة التجارية من البرازيل لشركة Moncheri Escapes – وكالة سفر رائدة في الهند. سفيرة لبنان في “جمعية الصالون الثقافي الدولية” تونس، رؤى ابداعية.
سفيرة البرازيل في المجلة الاميركية P.L.O.T.S. Magazine Ambassadors. عضو تشريفي في المؤسسة الدولية المرموقة Angeena .
سفير معتمد لدى مشروع استوكهولم 2023 الرائد عالميًا للشعراء . سفير معتمد لدى مجلة مرآة الحياة ومجلة مبدعون .
جوائز وتكريمات:
جائزة الأستاذ الأديب نزار سرطاوي الدولية للإبداع لعام 2021 في مجال الترجمة والأدب. جائزة ناجي نعمان للابداع في مجال الشعر والأدب لعام 2023.
جائزة الذكرى السنوية لميلاد SahityaPata Kazi Nazrul Islam – 2022. جائزة من الأونيسكو لمساهماتها في مجال الترجمة والأدب لعام 2021.
جائزة الشاعر رحيم كريم لعام 2022 “RAHIM KARIM WORLD PRIZE”. شهادة السلام من قبل الاتحاد العالمي للسلام Poetas intergalácticos الإكوادور.
جائزة الشاعرZheng xin الدولية السنوية لعام 2022 بكين وعام 2023 ممثلة لبنان . الجائزة الأولى الوطنية ZHENG NIAN CUP 2023 بكين .
شهادة فخرية للسلام العالمي ( اليونان) من قبلGreece Delphi (Elaiko Bpabeio). درع التميز الصحفي من مجلة النيل والفرات الورقية لعام 2022و 2023.
شهادة انتساب فخرية من المؤسسة الدولية المرموقة Angeena . شهادات فخرية كصحفية لمجلة مبدعون وصحيفة ووكالة مرآة الحياة الدولية.
شهادة فخرية certificate for Hyperpoem Book (a poetry book publishing 2000 poets) ،غينيس العالمية . شهادة فخرية ودرع التكريم مقدمة من قبل هيئة الحوار الثقافي الدائم بشخص مؤسسها د. عبد الكريم بعلبكي في مهرجان الشعر العربي، دورة الشاعر جبران خليل جبران، لبنان، لعام 2023 .
شهادة تكريم من قبل الجامعة العربية السورية القطرية للشعراء والأدباء والثقافة والسلام العالمي. شهادة تكريمية “The King Of Peace” من قبل مؤسسة Elite Arab Creative Union” .
جائزة تكريمية من الأخوة الشعرية العالمية في ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأميركية، لترجمتها نشيد الشعر العالمي الى اللغة العربية والفرنسية والإيطالية. دبلوم التقدير ، وهي شهادة مرقمة للانشطة الدولية والمساهمات الأدبية من قبل الاتحاد الروسي للكتّاب المحترفين.
مُنحت هذا الدبلوم من قبل منظم المسابقة الدولية آليكسي كالاكوتين، والتي كانت تحت عنوان “Memorial of V.M.Terekhov – 2022” التي أقيمت في روسيا، فرع نينجي نوفغورو التابع للاتحاد الروسي( المسجل لدى وزارة الثقافة).
جائزة دولية لأفضل شاعر وكاتب وناشط سلام لعام 2022، من قبل دكتور هدايتول إسلام الرئيس التنفيذي لشركة BIKASH SAHITYA PARISHAD، Bangladesh تكريم مشرّف من قبل دكتور Mohamed Kamal مدير مكتب زمالة الإبداع والعلوم الإنسانية ذات الصفة الدولية والدبلوماسية، اختيارهم الشاعرة والمترجمة اللبنانية تغريد بو مرعي من ضمن أفضل مئة شخصية لعام 2022.
شهادة فخرية من الغرفة الدولية للكتاب والفنانين لـ CIESART PHILIPPINES الفيليبين الممثلة برئيسها إليزابيت كاستيلو Elizabeth Esguerra Castillo. -شهادتين تكريم من الغرفة الدولية الكتاب والفنانين ل CIESART ANDONISI أندونيسيا الممثلة برئيسها RINI VALENTINA. شهادة فخرية من
Embaixadora da IFCH (International Forum for Creativity and Humanity)
شهادة فخرية من قبل “The International Chamber of Writers and Artists of Pakistan awards Certificate of Acknowledgment of Participation for the work made in the Anthology for Cezart Pakistan. شهادة فخرية من قبل
PREMIO ALMA CHISPEANTE
de parte de la UHE, filial Chile, de manos de Cristian Romero Diaz , su president.
جائزة شرفية “جائزة القادة العالميين” من بين 140 شخصية عالمية ، حيث أعلنت WORLD GALA جالا عن شهادات الشرف للقادة العالميين للقارات الخمس المختارة ، والتي سيتم تسليمها في أواكساكا دي جواريز المكسيكOAXACA DE JUAREZ MEXICO في إطار القمة العالمية يوم الأربعاء 30 نوفمبر 2022 . شهادة فخرية كمحكم دولي في المسابقة العالمية الروسية Competition Walt Whitman .
شهادة فخرية مقدمة من ساهيتو العالمية كحكم في المسابقة الدولية SAHITO INTERNACIONAL AWARD FOR LITERATURE, WINNERS OF JURY AWARDS الممثلة برئيسها Tareq Samin، BANGLADESH. شهادتين تكريم من قبل الرئيس التنفيذي ورئيس تحرير مجلة PRODIGY ، Zlatan Demirovic.
_شهادات فخرية وتكريمات من قبل اتحادات وجمعيات عالمية في البرازيل إيطاليا وإسبانيا والأرجنتين والمكسيك وأميركا والصين ومن قبل عدة منتديات أدبية .
_اللغات المتقنة: الإسبانية، البرتغالية، الفرنسية ،الإيطالية، الإنكليزية إلى جانب اللغة الأم.
تكتب القصص القصيرة والشعر بمختلف أنواعه والنثر والمقالات والأبحاث وقصص الأطفال والمذكرات والهايكو والومضة والدراسات النقدية ( 65 مقال حتى تاريخه)
صدر لها:
تغاريد الشوق . مترجم الى اللغتين الإنكليزية والإسبانية. ديوان مفاتح العلوم
آيات..وتجليات .
فلسفات على حافّةِ الروح. مترجم الى اللغة الانكليزية والبرتغالية والاسبانية. جروح الوجد .
_ لي ما ليس لي.
أبجدية السقوط ابجدية السقوط بين اللغة والقكر (دراسات نقدية)
ثقافة المعنى والمبنى لكتاب فلسفات على حافة الروح طوفان الأقصى
الديوان المُحمّدي- يارسول الله ( جزئين) حواف الذّاكرة!
سادن الغيب موسيقا بتهوفن!
_ FLOWERS OF LOVE
_ LA ESPERANZA
_ Intercontinental stories
THE LAST AIR! _ECO DE LETRAS (قيد المراجعة) ( ومضات شعرية) ( قيد المراجعة).
( من حكايات جدتي)( قيد المراجعة) . (إبداعات نقدية في تجربتي الإبداعية)( قيد المراجعة).
_طيور الجنّة! (قيد المراجعة)
دواوين وكتب مشتركة:
_ ديوان أسباب الإنتصار في معركة الحياة، للكاتب والشاعر والناقد الكبير الأستاذ محمد دحروج / مصر.
شاركت في أول ديوان صوتي على مر العصور بقصيدة “فراق الأحبة” . ديوان المبدعون العرب 1000 قلم ( النخبة الثقافية) .
_ شاركت في موسوعة الأدباء العرب ( النخبة الثقافية) .
موسوعة (المعلم) ( النخبة الثقافية). موسوعة( القصيدة أنثى ) ( النخبة الثقافية) .
_ موسوعة (فلسطين في عيون الشعراء) (النخبة الثقافية) .
موسوعة (لبنان في عيون الشعراء) ( النخبة الثقافية). موسوعة ( الحب العذري) ( النخبة الثقافية).
_ ديوان سير الأدباء للشاعر محمد صوالحة / الأردن ، الجزء الثاني .
كتاب( الذخائر) للدكتور محمد فتحي عبد العال / مصر ، الجزء الثالث والرابع . ديوان ( الألف رباعية لشعراء النوارس) إعداد الشاعرة هالة محمود أحمد/ مصر
موسوعة ( الشعر النسائي العربي الفصيح) للأستاذة فاطمة بوهراكة/ المغرب. أنطولوجيا الشعر ( المصافحة الترجمية الخامسة ) الجزء الأول والثاني إعداد وتجميع الأستاذ مازيغ يدير.
_ كتاب ” فاطمة العشبي: نبض لا يموت” الأستاذة فاطمة بوهراكة / المغرب .
كتاب ” من أزاهير الأدب” الجزء الأول والثاني والثالث، ملتقى الشعراء العرب. موسوعة نبضات وامضة، موسوعة ومضات ، ملتقى الشعراء العرب.
_ كتاب “شاعرات عرفتهن” للشاعر ناصر رمضان عبدالحميد ( الجزء الثالث) .
كتاب “هنّ” للأديب عاصم البكار. كتاب “فقه الإبداع” للشاعر ناصر رمضان عبد الحميد من مصر .
_ ديوان “سوريا في وجدان الشعراء” اتحاد الصعيد العربي الثقافي ومركز إسماعيل حسانين العمدة.
_ كتاب “على هامش الأدب” للشاعر ناصر رمضان عبد الحميد ( كتاب مقالات ودراسات).
كتاب ” في مديح الخيبة” للشاعر ناصر رمضان عبد الحميد. ديوان ” شعراء من أجل السلام” للشاعر عبدالله القاسمي /تونس
_ ديوان شموع الأمل للشاعر العالمي عبدالله القاسمي.
_ كتاب الحب للشاعر العالمي عبدالله القاسمي.
ديوان في أدب المقاومة إعداد الشاعرة سليمة مليزي. ديوان القصة القصيرة إعداد الشاعر طاهر مشي.
كتاب أفروديت للشاعر عبدالله القاسمي . الموسوعة العالمية لأدب الطفل إعداد الشاعر عبدالله القاسمي .
موسوعة ” أيها العراق” إعداد وتجميع الشاعر صالح الطائي. موسوعة القصة القصيرة (ثلاثة اجزاء) ( ملتقى الشعراء العرب)( الجزء الثالث من إعدادي وترجمتي ٣٩ قصة الى اللغة العربية) .
موسوعة ” في رحاب الأقصى” ملتقى الشعراء العرب. ديوان “الصعيد العربي” للشاعر إسماعيل حسانين العمدة/ مصر.
ديوان “طوفان الأقصى” إعداد الشاعر إسماعيل حسانين العمدة . كتاب “النيل” للشاعر إسماعيل حسانين العمدة.
ديوان ” الأرض تلفظ أنفاسها” إعداد وتنسيق الحسن الجامح ومحمد منير . كتاب “صهيل في مرابع الدم” للشاعر القدير فرحان الخطيب من سوريا (المقدمة).
_ كتاب “شذا القوافي” للشاعرة رشا لطفي من مصر .
كتاب “الحلم العربي” اعداد وتجميع الشاعرة ليلاس زرزور وعدنان الجميلي وتغريد بو مرعي. كتاب “غزة.. تراتيل النصر إعداد وتجميع الشاعرة سليمة مليزي _الجزائر
_ شاركت في أكثر من 70 أنطولوجيا للشعر العالمي، كما شاركت في الكتب الأجنبية التالية:
(Peace), (war and Peace),( Humanity), (BLISS), (THE MODERN WRITERS) (HIPERPOEM ) (La Fenetre De Paris Volume 2),(BRIDGES TO TOMORROW),( Wirlds In Uzbekistan),( Bards Of Illuminations),(Creative Bridge2022),( Thoughts In Words),( Candles Of Hope),( Elas Sambam)،( Canto Planetário),( the summer), ( Money, war and peace),( Un grito por la paz),( thoughts In Words),( Micropoetry Cosmos),( Anthology in Bosnian) ,( Mulheres Maravilhosas Na Semana De Arte Moderna),(White Cloud),(Literature E Art Anthology),(Photography Anthology),(An Anthology Of World Poetry)( Baú DO Vovô 2)( My Mother Tonge In Poetry) (WORLD CONTEMPORARY POETS Volume-1)(WORLD Cogyoshi)(Imagen poesia)(Voces Femininas)(World Literature Forever) ( WORLD CONTEMPORARY POETS ANTHOLOGY,Volume1)( My Mother Tonge In Poetry)( World Literature Forever)( Tríade de Natal)(Inner Peace)( Mulheres Maravilhosas Volume 7)(A Spark Of Hope 3)(Anthology Glomag)(The Silk Road Anthology)(Nano poems for Africa)(The Mist) ( DaylanDay:Dreams)( Setetes Pekahan Embun Jatuh Di Ujung )( ROMANTIC SUMMER POETRY)( A Spark Of Hope3)(Glomag Anthology)(Soflia Anthology Of Microstories Volume2)( Sakura)(A Spark Of Hope3)(World Literature Forever)(REDEFINING)(APHRODITE)( EPITOM OF INNOCENCE )(BLOOMING FLOWERS IN LIFE’S GARDEN)(ABOVE US All) (POETRY FOR CHILDREN)( Invisible Yet Everywhere)(MANUSHATVAM,SONG OF HUMANITY)(NEW BEGINNINGS)(AWAKENER OF HIDDEN POTENTIALS)(AMAZING GARDENER)(DoorWays To The New Beginnings)(Anthology- Serbia, World Poet Volume 2)( Anthologia Dominicana)
شاركت في المهرجان الدولي للشعر والفنون الدورة العاشرة ( المملكة المغربية) . شاركت في مهرجان الشعر العربي، دورة الشاعر جبران خليل جبران، لبنان، لعام 2023 .
_شاركت في العديد من النشاطات والندوات الثقافية العربية منها والأجنبية .
ترجمة كتب ودواوين:
كتاب طقوس العشق إلى اللغة الإسبانية للشاعرة فاطمة منصور. مجموعة نصوص من ديوان المجموعة الكاملة ( الجزء الثاني والثالث والرابع والخامس) للشاعر ناصر رمضان عبد الحميد , إلى اللغات الإسبانية والإيطالية والبرتغالية .
كتاب (Savage Wind) للشاعر آزوك كومار ميترا ، إلى اللغتين العربية والبرتغالية. مجموعة ومضات للشاعرة اللبنانية غادة الحسيني إلى اللغتين الإيطالية والبرتغالية.
مجموعة نصوص (هايكو) من موسوعة نبضات وامضة / ملتقى الشعراء العرب، إلى العربية. مجموعة نصوص ( رباعيات) من ديوان HIPERPOEM ( موسوعة غينيس العالمية)، إلى الإنجليزية.
_ نصوص من ديوان فاطمة العشبي: نبض لا يموت إلى اللغتين الإيطالية والبرتغالية.
_قصيدة ” ريّان” إلى اللغة الإيطالية التي تم غناءها من قبل المغني العالمي الإيطالي والملحن ماريو ريغلي Mario Rigli. .
كتاب GARDEN X (مجموعة مسرحيات) للأديب Ali Radin إلى اللغة الفرنسية. كتاب “The Finest Cigarette” للشاعر أحمد الخطاط إلى اللغة العربية.
كتاب “سنغني حتى نصير جثثًا” (مجموعة قصصية) للشاعر أحمد الخطاط / كندا كونتريال. مجموعة قصصية “KAMEO” للأديب الماليزي Ali Radin إلى اللغة الإسبانية.
مجموعة من القصائد من كتاب “Setetes Pekahan Embun Jatuh Di Ujung” للشاعرة Rini Valentina من أندونيسيا إلى اللغة العربية. مجموعة قصصية (39 قصة ) من الموسوعة الكبرى الخاصة بالقصة القصيرة ( ملتقى الشعراء العرب) إلى اللغة العربية.
مجموعة قصص من كتاب Soflia Anthology Of Microstories Volume2) إلى اللغة الإنكليزية . مجموعة أشعار من كتاب Soflia Anthology Of POETRY إلى اللغة الانكليزية.
كتاب ( شعر) إلى اللغة البرتغالية ، بعنوان ” وجه ينشد المسالك” للشاعر المصري عمارة إبراهيم . كتاب ( شعر) إلى اللغة الإسبانية، بعنوان “موسيقى القِرَب” للدكتور عبد الحكم العلامي/ مصر.
_ كتاب ( شعر) إلى اللغة الفرنسية ، بعنوان “بحر الغربة” LA MER DE L’EXIL ، للشاعرة غادة الأرناؤوط، لبنان/ كندا.
نشيد الشعر العالمي إلى اللغة العربية والفرنسية والإيطالية. ديوان طوفان الأقصى إعداد وترجمة إلى اللغة الإنجليزية.
“الديوان المُحمّدي..يارسول الله” اعداد وترجمة إلى اللغة الإسبانية. ديوان ” الحلم العربي” إعداد ليلاس زرزور وتغريد بو مرعي وعدنان الجميلي، إلى اللغة الانجليزية.
مجموعة قصائد ( ٨٠ قصيدة ) من ديوان ” طيور الجنّة” إعداد وترجمة إلى اللغة العربية. ترجمة قصتان من كتاب “شجرة الأحلام العالية” للكاتب المنذر المرزوقي “الطائر الحالم الى اللغة الإسبانية” (وجه القط الى اللغة البرتغالية) .
_ ترجمة كتاب شعر ” Moon Arsher’s” للشاعر Ali Radin ألى اللغة الإيطالية والعربية.
ترجمة كتاب “الخلاص إلى مشارف الحنّاء” للشاعر دكتور رعد البصري . ترجمة مئات القصائد والنصوص النثرية لشعراء وشواعر عرب وأجانب ونشرها في المجلات والمواقع والصحف العربية منها والأجنبية.
_تُرجمت أعمال الشاعرة بو مرعي الأدبية والشعرية إلى 48 لغة .
قراءات ودراسات نقدية للعديد من قصائد ديوان “تغاريد الشوق” و ” جروح الوجد” و “فلسفات على حافة الروح” من قبل أدباء ونقاد مختصين في مجال النقد الأدبي. قراءة العديد من قصائدها المكتوبة باللغة الأسبانية في إذاعة Andromeda_Radio المكسيك وفي إذاعة Umro_Radio في إسبانيا.
_ قراءة مجموعة من كتاباتها النثرية والشعرية والفلسفية المكتوبة باللغة الانكليزية من قبل طلاب في مدرسة Haven Internacional Literary Platform, Índia.
_قراءة نقدية لمجموعة من كتاباتها الفلسفية المكتوبة باللغة الأنكليزية من قبل الشاعر والناقد الراسخ من الهند سيجو جوزيف شينيلليل.
_ نشرت في العديد من الصحف والمجلات الورقية منها والإلكترونية والمواقع العربية والأجنبية.
( النهار اللبنانية، القبس الكويتية، مجلة أقلام حرة، المثقف, صحيفة العراق الإخبارية، صحيفة الأخبار ، جريدة صوت القدس، جريدة الهدف، جريدة طريق القوم، أغاريد الأدبية، زهرة الليلك، أزهار الحرف، تغريدات نخلة، العربي اليوم، الاهرام، الديوان الجديد، مجلة العصافير للأطفال، مجلة غيمة للأطفال، عالم الثقافة، آفاق حرة، مجلة السلام الدولية ستوكهولم، الأدباء، مجلة مبدعون، مجلة النيل والفرات، مجلة أوتاد، مجلة بصرياتا الأدبية،مجلة تامرا الفصلية، صحيفة المواطن، الحلم العربي، جريدة عالم الثقافة، جريدة الزوراء، صحيفة Le Citoyen تصدر في الجزائر باللغة الفرنسية
Rendition of International Poetry Quarterly/ Chinês.صحيفة الأخبار Punjabi Writer Weekly
جريدة Shanxi Science And Technology newspaper(CN 14-0009) in China.Silvae verborum Internacional ، Dropbox الصينية، Punjabi Writer Weekly، مجلة Azahar الإسبانية , Sindhcourier الباكستانية، Nodirabegim الأوزبكية ، Literature Rw, Nêmesis de arte y poesia المكسيكية، Awen, Atunis, Our Poetry Archive, GloMag, Humanity, Escritores sin fronteiras, Polismagazino, P.L.O.T.S,الاميركية، صحيفة Sungurlu التركية، Entre Parentesis, Namaste Índia الهندية، Prodgy,، Anestesia, Prosa poesia Versos , MT. Kenya Times,Las Olas Del Arte,Atunis Galaxy Poetry . The Dayli Global… وغيرها…).
mail: taghrid240@gmail.com
Facebook ID: Taghrid BouMerhi
Tweeter:@merhi_bou
خاصية التعليق غير مفعلة - يمكنك المشاركة على مواقع التواصل الاجتماعي