التصنيف أدب

قهوة

قهوة وقف الساسة يتحدث كلّ منهم عن إنجازاتهيخطب كلّ منهم في أتباعه.ضحكت الشعوب واستلقت على ظهرهاخوفا وفرحا.بينما السماء تمطر، تغرق الشعوبوالساسة في قصورهمبينما أنا أجلس في مكتبتيأدافع عن آخر رشفة قهوة قصة قصيرة جداناصر رمضان عبد الحميد

لحظة عبور

لحظة عبور في تلك اللحظة كانت المسافات تضيق، ومساحة الوجع تزداد رقعتها.أسراب من الحَوم عبرت سمائي المكفهرة.صراخ عميق داخل جمجمتي، والمطر الأسود يغمرني.فيض من التناقضات عبر فضائي الداخلي، سيول من الأسئلة جرفتني إلى وديان الحيرة.لحظة… عَبَرتُ فيها مدارات عدة، هامت…

د. عالية شعيب

د. عالية محمد عبدالله عبد العزيز شعيب مواليد الكويت أستاذة فلسفة الأخلاق، قسم الفلسفة، جامعة الكويت 1994-2008 درست عدة مقررات، منها، مبادىء الفلسفة، فلسفة الأخلاق، أخلاق المجتمع الحديث، مصطلحات فلسفية.عام 1991م حصلت على درجة الماجستير من جامعة برمنغهام في بريطانيا…

ناهده شبيب

السيرة الذاتية للشاعرة ناهده شبيب شاعرة سوريةمن مواليد مدينة حماةتحمل شهادة أهلية تعليم معلم صفوشغلت مناصب إدارية متعددةتقيم مابين دمشق والقاهرةلها اصدارات:(نصف امرأه) طبع في سوريا(صهيل الجراح) طبع في مصر دار جزيرة الوردلن أحبك(شهقة حرف )طبع في مصر … دارجزيرة…

اكتبني

اكتبني!في انتظاراتِ الصّباحوهي تتعرّى من ذكرياتِها الشاردةفي ابتساماتِ الشمسِ الخجولة وهي تنظرُ خلسةً إلى عصافيرِ الروحلحظةَ التقاء الشفقِ برائحةِ الندى وزقزقة الطيور. اكتبنيفوق جسدِ العبوروحولَ خطوطِ العرضِ والطولِوفي التفاصيلِ الكبيرة والصغيرةوفي صور الأطفالِ وعندَ الهطول.. اكتبنيما أجملكَ وأنتَ تكتبنيقصيدة جميلة…

(ارسمني ما تشاء) ترجمة :تغريد بو مرعي

أنتظرُ بزوغَ هلالِك،لأعلنَ حلولَ العيدِ عندي.فمتى الاكتمال؟ ارسمْني طيرًا،زهرة،عطرًا،ارسمْني كما تشاءْ. فأنا أجدُكَ الأجمل. سألني: أتشتاقين لي؟فأجبته: لا أحبُّ الآفلين. بقلم الشاعرة سوزان عون ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعيTradução para Português: Taghrid Bou Merhi Eu espero pela sua lua…

عراء

عراء …انتقيتكَ من بين الأجرام السّماويّةتوّجتكَ نجمة الأكوانرفعتُ رايتك فوق السّموات السّبعفنبذتنيتدثّرتُ بأغصانِ أرزكَفلم يعد لي دفئًا في القرّولا فيئا،أو ظلّا يحمينيعرّيتَ أغصانكَومنكَ وطنيعرّيتني. بقلم الشاعرة عبير عربيد ترجمة إلى الإيطالية: تغريد بو مرعيTraduccion al Italiano: Taghrid Bou Merhi Nudo…Ti…

(آخر العنقود) :ترجمة تغريد بو مرعي

آخر العنقود لأنني آخر العنقودنضجتُ في نهاية الموسمبعد أنْ هجرتْ الطيور عريشتيوغفتْ عني عيون الناطورهل عرفتَ سرّ الزبيبعلى شفتي؟**جاء الصيف ياأبيو نضج المشمش على وجنتيو كتفيكلما شعرتُ بكشة حنينأبتلعُ ( عجوها )البلدي بقلم الشاعرة نور النعمةسوريا ترجمة إلى الإسبانية: تغريد…

(حدائق الصمت) ترجمة :تغريد بو مرعي

صمت الحدائق ‎على أنغام النبض المتردِّد‎بين شرايين الغواية‎حين لامَسَتْ طيفي‎دبْدباتُ الحلم النائي‎رقصتُ هنا ليلا‎على ممرات الوجود‎على ايقاع الموج‎المتلاطم بين أحضاني‎على حفيف من حديث‎يزلزل أنظمة ذاكرتك المُحْكمة‎يشوَّش صمت حدائقك الهادئة‎ضع يديك‎على خصر السيول العطشى‎تحسَّس الطوفان القادم‎من تحت هدير الخطوات‎انظر متى تُعلَن…

اللقاء الأخير

اللقاء الأخيركان المساء لايشبه صمتي المعتاد استأذنت عزلتي وخرجت عندما نادتني الطرقات وأشجار الزيزفون وعرائش الياسمين التي بدات تغفو على زند المساء..خرجت وكأنني أرى الحياة لأول مرة ونسائم تشرين الباردة أتت لتوقظ ذكرياتي الغافية على أوراق الخريف..في ذلك النهار لم…