قهوة






اكتبني!في انتظاراتِ الصّباحوهي تتعرّى من ذكرياتِها الشاردةفي ابتساماتِ الشمسِ الخجولة وهي تنظرُ خلسةً إلى عصافيرِ الروحلحظةَ التقاء الشفقِ برائحةِ الندى وزقزقة الطيور. اكتبنيفوق جسدِ العبوروحولَ خطوطِ العرضِ والطولِوفي التفاصيلِ الكبيرة والصغيرةوفي صور الأطفالِ وعندَ الهطول.. اكتبنيما أجملكَ وأنتَ تكتبنيقصيدة جميلة…


عراء …انتقيتكَ من بين الأجرام السّماويّةتوّجتكَ نجمة الأكوانرفعتُ رايتك فوق السّموات السّبعفنبذتنيتدثّرتُ بأغصانِ أرزكَفلم يعد لي دفئًا في القرّولا فيئا،أو ظلّا يحمينيعرّيتَ أغصانكَومنكَ وطنيعرّيتني. بقلم الشاعرة عبير عربيد ترجمة إلى الإيطالية: تغريد بو مرعيTraduccion al Italiano: Taghrid Bou Merhi Nudo…Ti…


صمت الحدائق على أنغام النبض المتردِّدبين شرايين الغوايةحين لامَسَتْ طيفيدبْدباتُ الحلم النائيرقصتُ هنا ليلاعلى ممرات الوجودعلى ايقاع الموجالمتلاطم بين أحضانيعلى حفيف من حديثيزلزل أنظمة ذاكرتك المُحْكمةيشوَّش صمت حدائقك الهادئةضع يديكعلى خصر السيول العطشىتحسَّس الطوفان القادممن تحت هدير الخطواتانظر متى تُعلَن…
