إيناس أصفري




عزفوانطلقنا نزرعالآمالبالشِّعر الجميلنعزفُ الألحانفي وقتِالأصيلنغمرُ الدّنيابأصواتِ الهديلنملأ الآفاقأنغاماً يرددهاالعليلإنما الشعرحياةبين أنسامالفصوليبعث النجوىويحي القلبفي الليلالطويل بقلم الشاعرة غادة الحسيني ترجمة إلى الإيطالية: تغريد بو مرعيTraduccion al Italiano: Taghrid Bou Merhi Tocco E abbiamo iniziato a coltivare speranzeCon bello poesiaSuoniamo melodienel pomeriggioImmergi…

خطوةبيني وبينكخطوةوقصيدة عرجاءترقص بين بينوسألتها أينالطريق أليكِ أين؟قالت وقلبينازفاشفِ الجراحبقبلتينِفي الشعرأنتَ وليّهاأنتَ النبيبركعتينِ بقلم الشاعر ناصر رمضان عبد الحميد ترجمة الى الأسبانية: تغريد بو مرعيTraduzir al Espanhol: Taghrid Bou Merhi Un pasoEntre tú y yoUn pasoY un poema cojobailar entre…


حِلْمة ..كدفقِ النّورِ في عتماتِ ظُلْمةْكومضِ البرقِ من أطرافِ غَيمةْكشدْوِ بلابل عذبٍ رقيقٍعلا منْ فَيء داليةٍ وكَرْمةْكعطرِ الزّهر فوّاحاً ذكيّاًسرى متمهّلاً في ثوبِ نسْمةْخرجْنا ضاحكين َبلا همومٍصغاراً رَسْمنا نجم ونجمةْعشِقْنا العِلمَ وارتدْنا سماهُلنبنيَ بالمعالي صرحَ أمّةْوشيّدْنا أمانينا قصوراًبلا كلٍّ وفي…



شعوذات الحنين كأنّما المشاعر تخضعلشعوذات وشعوذاتتثور، تسخط، تغضبتذرف الدّمع والآهاتثمّ تهدأ وتتبسّمتذوب كشموعفي ليلة رومنسيّةتحلّق كفراشةمع نسمات ربيعيّةكراقصة باليه تتمايلعلى موسيقى كلاسيكيّةمشاعرٌ مجنونةمشاعر مسحورةمشاعرٌ منفصمةمضحكةومبكية في آناحترت معهااعتقلتنيأصبحت رهينة جنونهاومسحورة مثلهابشعوذات شيطانيّةكيف منها أتحرّروأنا امرأةذوّبها العشق؟هل أريد فكّ حبل الوريد؟هل…