نصوص مترجمة
پیاوێک ، بۆ قوڵترین برین نزیکترین دەرمانخانەمە ! رجل ، لجرح غائر- أقرب مشفی! ـ*_*_*_*_*_*ـ ژنێک، تائێستاش ئاسەواری جوانی بۆ...
پیاوێک ، بۆ قوڵترین برین نزیکترین دەرمانخانەمە ! رجل ، لجرح غائر- أقرب مشفی! ـ*_*_*_*_*_*ـ ژنێک، تائێستاش ئاسەواری جوانی بۆ...
هكذا أنا لم أشتكِ لكن قلمي بدأ يبوح. غريبٌ أنت ياحبري؛ سوادُك في الجوف، وبياضُك على الورق. ظاهرك متقلّب، وباطنك...
نُبوءةُ الطِّينِ المـُقدّس أنا والمليحةُ في الملامحِ تَوْأمانْ سَطَر الزمانُ رؤى الحقيقةِ في البيانْ لمّا رأتْ عيني جلالَ حضورِها سجدَ...
جماليات المدح والهوية القومية في قصيدة "يا ناصر الحرف "للشاعر قيس أسامة ضياء الدِّين الخطيب بقلم / ليلى بيز المشغرية...
نحن نختبئ بين ظل وحلم نحمل وجوهنا على راحات الشوق نتركها للريح تسافر وتعود إلينا محملة برائحة عناق قديم ..
الساعات الأخيرة للجنس البشري: قراءة في وعي المثقف وحدود المصير في زمنٍ تتسارع فيه التحولات العلمية والتكنولوجية على نحو غير...
الجفر..... بين الاعتقاد والحقيقة .. هذا المقال موجّه إلى العقول التي تؤمن إيمانًا مطلقًا بكتاب يُسمّى "الجفر". وفي وقت من...
"رنة اللوحة وزفير التحرر" للفنان حمزة جعيدي بقلم: فوزية جعيدي في حضرة العمل الفني للفنان حمزة جعيدي، نجد أنفسنا أمام...
دروبٌ مقفلة يا عيدُ تأتي ، والأماني تــرحــلُ والجــرحُ مفتـــوحٌ ، ودربـي مُقفَـــلُ والأرضُ تفتــكُ بالصواري ريحُهــا والغيــــمُ بالدمـعِ المكابـر...
نشيد النار والربيع في كوردستان پری قرداغی لا يأتي الربيعُ خفيفاً كنسمةٍ عابرة، بل يجيءُ مثلَ وعدٍ قديمٍ يحملهُ دمُ...